オフィシャルブログ

営業支援課 大原

d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e_13.JPG

営業支援課の大原です。
社会人になって4ヵ月が経とうとしています。
業務にも慣れてきて営業支援課の先輩方に
助けて頂きながら毎日を過ごしています。
最近姉に勧められて読み始めた本を紹介します。
本の題名は松岡修造さん著書の
『解くだけで人生が変わる修造ドリル』です。
ドリル形式になっていて松岡修造さんらしい熱い言葉がたくさん書いてあります。
その中で私が気になった文章は
“笑いながら寝る”です。
始め読んだときはピンとこなかったのですが、
寝る前に口角を上げて目尻を下げるとそれだけでなんとなく楽しい気持ちになり、
1日あったことをリセットし切り替えると次の日気持ちいい朝を迎えられるそうです。
良い朝を迎えられるよう実践してみたいと思います。
英語訳
Hello, I’m Ohara of the sales support team. Four weeks have passed since I became a member of society. I have got used to everyday work, and worked helped by senior members of the sales support team. Today I introduce the book I have started reading recently that my sister recommend to me. The book is ” Shuzo drill to change one’s life just by solving questions” , written by Shuzo Matsuoka. The book looks like a training book, and filled with passionate words of Mr. Matsuoka just like him. Among them the words, ” sleep with a smile” has drawn my attention. I didn’t understand the meaning of the phrase well at first, but according to the book if people lift the corner of the mouth and cast amorous glances before they go to bed, it would makes them happy. Just by doing so they can forget annoying things of the day, and wake up feeling good the next day. I will try this method to have a fresh morning.
中国語訳
销售支援课的大原
进公司已经4个月了。
工作渐渐适应,在销售支援课老员工的帮助下度过每一天。
最近,在姐姐的推荐下,开始读的一本书,给大家介绍一下。
书名是《答练就可改变人生的修造练习册》,松岡修造的著书。
以练习题的形式,写了很多松岡修造特有的激情话语。
其中我很在意的一句是”笑着入寝”。
开始读时,不怎么理解。书中是这样写的,睡前嘴角上扬,
眼角拉下,只要做这个动作就会心情愉快,
一天的事情翻篇,切换心情,将会迎来一个舒畅的清晨。
为迎接美好的清晨我很想实践一下。iPhone$B$+$iAw?.(B